Certified Translation of Danish Marriage Certificate from Danish to English
Get a certified translation of your Danish Marriage Certificate
DocsBase UK Translation and Legalisation Services provides the most affordable certified translations in London. We are experts in translations from Danish to English and vice-versa. We routinely translate birth certificates, Apostilles, diplomas, transcripts, websites, and many other types of documents, but without a doubt, one of our most common translations is the marriage certificate. It is an extremely important document to have a certified copy of on hand, even if you are not in urgent need of one. Continue reading to find out why.
Why translate your Danish Marriage Certificate?
If you were married in Denmark, either because you are from there or because it was a destination wedding, you will need to prove your marriage here in the United Kingdom. Why is it so important to have a certified translation? A marriage certificate is a record of your marriage issued by an authorised state or federal agency. In order to comply with certain governmental regulations, programs, or benefits, you will have to submit your marriage certification. On matters such as Social Security benefits, tax filings, and other official things you may need to provide a certified translation.
Legalisation of your Danish language documents with DocsBase
Depending on who you are submitting your documents to, a certified translation may not be enough. Often, governmental agencies require that your original document is authenticated. This means that it is proven valid by the issuing authorities in Denmark. Thankfully, this process of legalisation has been made easier by The Hague Convention of which both Denmark and the United Kingdom are signatories. Thus, only an apostille is necessary to authenticate your marriage certificate. This can still be a time consuming process, but DocsBase can help. We have a Legalisation Services department that can assist you in getting your documents authenticated. DocsBase can then translate your apostille and original document so that everything is guaranteed to be accepted.
Free quote for your Danish documents at DocsBase.com
Not sure about how to proceed? Tell us about your situation and upload any necessary documents to our site. We will respond within minutes with a quote and timeline. Once we have agreed on a price, we can start your translation from the document you already uploaded and mail it to you upon completion. That means that you never have to leave your house if you don’t want to!
How does it work?
- Fill out the form on the right or send us an e-mail containing as much information as possible about your enquiry ( reason for translation, any instructions given by the requesting authority, deadline, type of certification etc )
- Be sure to include your document as a scan or a photo image (a picture from your phone is sufficient)
- Please choose any additional extras: express service, postage, extra copy etc
- Provide your contact information and complete the order
- Our project manager will be in touch shortly confirming the order
Other services with Document Translation Services
We also have a legalisation team that can handle more difficult process like Apostille Services or Consular Legalisation. Please let us know if you need to legalise your original document or translation of your document for use abroad