Certified Translation of Estonian Marriage Certificate from Estonian to English
Certified translations of Estonian marriage certificates in London, UK
DocsBase UK Translation and Legalisation Services is based in London, but with offices across North America and Europe, it is one of the leading translating agencies in the world. Being an international agency means that we have years of experience in translating all types of language combinations, including Estonian to English and vice-versa. One of our most translated Estonian documents is the marriage certificate. This is such a routinely translated document because of its importance in immigration related matters.
Translate your Estonian marriage certificate with DocsBase London
If you were married in Estonia but are now living in the United Kingdom, you will need to get a certified translation of your Estonian marriage certificate. Why? You will have to prove your marriage for things like studying, traveling, visas, social security, work-related benefits, other spousal benefits, insurance issues, estate matters, and more. If you are submitting a copy to the UK Visas and Immigration, you will need to make sure that the translation follows their requirements. DocsBase can help you do this. All of our translations are certified, and because we use both native Estonian and native English translators and proofreaders, our translations are guaranteed to be of the highest quality.
DocsBase provides legalisation services for Estonian documents
If you are submitting your marriage certificate for official use, there is a good chance you will have to legalise the original document. How do you do this? Thanks to The Hague Convention, which both Estonia and the United Kingdom are signatories to, only an apostille is needed to legalise a document. The purpose of the apostille is to verify the authenticity of a document. So, the Estonian government or embassy will issue the apostille, effectively attesting to its authenticity. This can be a time-consuming process for you, which is why DocsBase has a legalisation services team that can help. If you need legalisation in addition to your translation, make sure to tell us when you are requesting a quote. We can guide you so that your Estonian marriage certificate is guaranteed to be accepted.
How does it work?
- Fill out the form on the right or send us an e-mail containing as much information as possible about your enquiry ( reason for translation, any instructions given by the requesting authority, deadline, type of certification etc )
- Be sure to include your document as a scan or a photo image (a picture from your phone is sufficient)
- Please choose any additional extras: express service, postage, extra copy etc
- Provide your contact information and complete the order
- Our project manager will be in touch shortly confirming the order
Other services with Document Translation Services
We also have a legalisation team that can handle more difficult process like Apostille Services or Consular Legalisation. Please let us know if you need to legalise your original document or translation of your document for use abroad