Certified Translation of Czech Marriage Certificate from Czech to English
Get a Certified Translation of your Czech marriage certificate in London, UK
If you were married in the Czech Republic, there are countless instances when you will need to prove your marriage here in the United Kingdom. DocsBase London has many years of experience translating all types of documents from Czech to English and vice-versa. One of our most translated documents is the marriage certificate. Having a certified copy on hand is indispensable here in the United Kingdom and DocsBase is the most trusted translation agency in the city to provide you with this type of service.
Why having a certified translation of your Czech marriage certificate is necessary?
Here in London you may have to prove your marital status for a number of things: to receive social security benefits, to engage in real estate transactions, etc. Not just any old translation will do either. Translations must be certified and accurate, both of which DocsBase UK can do. For immigration related matters, you will need to submit translations to the UK Visas and Immigration. They have specific requirements for acceptance of translated documents. DocsBase can also tailor the translation to adhere to these specifications.
Legalisation of your marriage license with DocsBase London
In order for your marriage certificate to be declared legal for official use, it will need to be authenticated. Fortunately, for Czech residents, both the Czech Republic and the UK are signatories to The Hague Convention, which means only an apostille is need for legalisation. However, this is still a time-consuming process. We can help! We can assist you in getting an apostille for your marriage certification and translate the original (along with the apostille) into English.
DocsBase London’s Czech language services
We specialise in certified document translation, and our team of experienced expert translators can provide you with an accurate, high-quality translation of your Czech marriage certificate. Because all of our employees in the UK office are from the London area, we are familiar with city requirements and expectations. All you need to do is send us a scan or a photo of your document via email, and we will send you a free quote. After completion, your translated document can be mailed to any location in the United Kingdom or you can come to our office to pick it up.
How does it work?
- Fill out the form on the right or send us an e-mail containing as much information as possible about your enquiry ( reason for translation, any instructions given by the requesting authority, deadline, type of certification etc )
- Be sure to include your document as a scan or a photo image (a picture from your phone is sufficient)
- Please choose any additional extras: express service, postage, extra copy etc
- Provide your contact information and complete the order
- Our project manager will be in touch shortly confirming the order
Other services with Document Translation Services
We also have a legalisation team that can handle more difficult process like Apostille Services or Consular Legalisation. Please let us know if you need to legalise your original document or translation of your document for use abroad